-
1 человек предполагает, а бог располагает
• ЧЕЛОВЕК ПРЕДПОЛАГАЕТ, А БОГ РАСПОЛАГАЕТ[saying]=====⇒ people may make plans, but it is God or fate that determines whether those plans will be realized (usu. said when a person's life does not turn out the way he had hoped or expected):- ≈ man proposes, (but) God disposes.♦ "Шесть лет и семь месяцев я жил в городе у сапожного мастера, и хозяин любил меня. Он сказал: "Карл хороший работник, и скоро он будет моим Geselle [подмастерьем]!", но... человек предполагает, а бог располагает... в 1796 году была назначена Conscription [рекрутский набор], и все, кто мог служить, от восемнадцати до двадцать первого года должны были собраться в город" (Толстой 2). "For six years and seven months I lived in town at the cobbler's and my master liked me. He said: 'Karl is a good workman and soon he will be my GeselleV but...man proposes, God disposes...in seventeen ninety-six conscription was introduced and all who could serve and were between the ages of eighteen and twenty-one had to gather in the town" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > человек предполагает, а бог располагает
-
2 человек предполагает, а бог располагает
посл.- Убедительно прошу простить меня за то, что я изменил место и время нашей встречи, но, знаете ли, человек предполагает, а бог располагает... (В. Липатов, И это всё о нём) — 'I'm extremely sorry for changing the time and place of our meeting, but, as they say, man proposes and God disposes.'
Русско-английский фразеологический словарь > человек предполагает, а бог располагает
-
3 Человек предполагает, а Бог располагает
Men make plans which may not be accomplished because of unforseen circumstancesVar.: Человек гадает, а Бог располагает. Человек по-своему, а Бог по-своемуCf: Man proposes, and (but) God disposes (Br.). Man proposes, God disposes (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Человек предполагает, а Бог располагает
-
4 человек предполагает, а Бог располагает
1) General subject: man plans god laughs2) Set phrase: man proposes ( and, but) God disposes, man proposes but God disposes (Фома Кемпийский)Универсальный русско-английский словарь > человек предполагает, а Бог располагает
-
5 человек предполагает, а Бог располагает
посл man proposes, God disposesРусско-английский учебный словарь > человек предполагает, а Бог располагает
-
6 ПРЕДПОЛАГАЕТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРЕДПОЛАГАЕТ
-
7 РАСПОЛАГАЕТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАСПОЛАГАЕТ
-
8 ЧЕЛОВЕК
-
9 БОГ
-
10 ЧЕЛОВЕК
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЧЕЛОВЕК
-
11 человек
- Быть можно дельным человеком И думать о красе ногтей -
12 человек
мman, person; человеческое существо human (being)он хоро́ший челове́к — he's a nice man/person
- не место красит человека, а человек местоона́ сла́вный челове́к — she's a nice/sweet person
-
13 Ч-52
ЧЕЛОВЕК ПРЕДПОЛАГАЕТ, А БОГ РАСПОЛАГАЕТ (saying) people may make plans, but it is God or fate that determines whether those plans will be realized ( usu. said when a person's life does not turn out the way he had hoped or expected): - man proposes, (but) God disposes.«Шесть лет и семь месяцев я жил в городе у сапожного мастера, и хозяин любил меня. Он сказал: „Карл хороший работник, и скоро он будет моим Geselle (подмастерьем)!", но... человек предполагает, а бог располагает... в 1796 году была назначена Conscription (рекрутский набор), и все, кто мог служить, от восемнадцати до двадцать первого года должны были собраться в город» (Толстой 2). "For six years and seven months I lived in town at the cobbler's and my master liked me. He said: 'Karl is a good workman and soon he will be my GeselleV but...man proposes, God disposes...in seventeen ninety-six conscription was introduced and all who could serve and were between the ages of eighteen and twenty-one had to gather in the town" (2b). -
14 GOD
• God gives every bird its food, but he does not throw it into the nest - Пироги на кустах не растут (П)• God helps those who help themselves - Бог-то Бог, да и сам не будь плох (Б), На Бога надейся, а сам не плошай (H)• God is too good for a desperate mood - Не до Бога, когда беда у порога (H)• God never sends a mouth but he feeds it - Бог даст роток, так даст и кусок (Б)• God never sends a mouth (mouths) but he sends meat - Бог даст роток, так даст и кусок (Б)• God reaches us good things by our own hands - Бог-то Бог, да и сам не будь плох (Б), На Бога надейся, а сам не плошай (H), Хлеб за брюхом не ходит (X)• God sends every bird its food, but he does not throw it into the nest - Пироги на кустах не растут (П), Хлеб за брюхом не ходит (X)• God speed! - Ни пуха, ни пера! (H)• Man proposes, /and (but)/ God disposes - Человек предполагает, а Бог располагает (4) -
15 апофегма
(изречение знаменитого человека, мудреца, афоризм, напр.: "человек предполагает, а Бог располагает" (Man proposes, but God disposes)) apo(ph)thegm -
16 предполагать
(что-л.)несовер. - предполагать; совер. - предположить1) suppose, assume, presume; conjecture, surmise ( делать догадки)2) (делать что-л.); только несовер.( намереваться)intend, plan (to do smth.); propose (to do smth.; doing smth.); contemplate (doing smth.)Человек предполагает, а бог располагает. посл. — Man proposes (but) God disposes.
3) только несовер. presuppose
См. также в других словарях:
человек предполагает, а Бог располагает — Человек так, а Бог иначе. Ср. Я уведомил тебя, что еду в Москву определяться в статскую службу; но... человек предполагает, а Бог располагает; капризная Фортуна моя повернула колесо иначе: вместо службы, кажется, выходит, что я женюсь...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Человек предполагает, а Бог располагает — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Человек предполагает, а Бог располагает. — (перевод). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Человек предполагает, а Бог располагает — Человѣкъ предполагаетъ, а Богъ располагаетъ. Человѣкъ такъ, а Богъ иначе. Ср. Я увѣдомилъ тебя, что ѣду въ Москву опредѣляться въ статскую службу; но... человѣкъ предполагаетъ, а Богъ располагаетъ; капризная фортуна моя повернула колесо иначе:… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БОГ — [бох ], бога, мн. боги, ов, зв. боже, муж. 1. В религии: верховное всемогущее существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ. Вера в бога. Языческие боги. Б. войны (у древних римлян: Марс). Возносить молитвы богу (богам).… … Толковый словарь Ожегова
БОГ - ВЕРА — Жить Богу служить. Кто велик, яко Бог наш (Владимир Мономах). Не нам, не нам, но имени твоему (т. е. слава). Велико имя господне на земли. В мале Бог, и в велике Бог. Разумейте, языцы, яко с нами Бог. Сильна Божья рука. Божья рука владыка. Бог не … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… … Православная энциклопедия
Экспедиция Франклина (1845—1847) — Экспедиция Франклина (1845) … Википедия
предполагать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я предполагаю, ты предполагаешь, он/она/оно предполагает, мы предполагаем, вы предполагаете, они предполагают, предполагай, предполагайте, предполагал, предполагала, предполагало, предполагали, предполагающий … Толковый словарь Дмитриева
предполагать — аю, аешь; нсв. 1. (что), с инф. и с придат. дополнит. к Предположить. П. ухудшение состояния больного. О том, что произошло, можно только п. Предполагаю завтра получить письмо. Предполагаю, что встреча состоится. 2. (что) и с инф. Иметь намерение … Энциклопедический словарь
предполагать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. предполагаться 1) (что), с инф. и с придат. дополнит. к предположить Предполага/ть ухудшение состояния больного. О том, что произошло, можно только предполага/ть … Словарь многих выражений